Hei dere.
Håper dere har hatt en fin lørdag.
Jeg tenkte at jeg vil dele en morsom mail jeg fikk i dag. Mailen i seg selv er vel i grunnen ikke så morsom, men tittelen derimot gjorde at jeg måtte trekke litt på smilebåndet.
Regnskapsavdelingshode har han Marius som tittel. Fantastisk og kreativt kommet på synes jeg.
Har dere hørt denne før? Eller rett og slett er det noen av dere som har denne tittelen?
Det kan jo være at jeg ikke helt følger med i tiden… jeg begynner jo å dra på årene.
Jeg legger en kopi av mailen under her, så ja, om jeg ikke dro inn lottorekka denne helga heller, så har jeg visst noen penger her……
Ha en flott lørdagskveld.
Her er mailen:
Hallo ,
Du har mottatt EUR 5,690.00 betaling.
Dette er bare begynnelsen på hva du snart vil være med
Et nytt system 2017.
>> Tilgang til dine nye penger
Hilsener,
Marius Birkeland.
Regnskapsavdelingshode
#regnskapsavdelingshode #gevinst #jobbtittel
får mye rart selv på hotmailen min så skifta epost til gmail endelig slutt på sånne virus 🙂
livetmitt93: Ja den kom i søppelmailen min… men må se gjennom den også:)))
Ha-ha, ja nå blir du rik, det sørger regnskapsavdelingshode for 😉
frodith: hihi ja er det ikke fint….. :)))
hihi 🙂 har en del euro til gode jeg og..
Fint med Google translate. Head of accounting….
Ingrid; voksen tilslutt: Ja ikke sant:))) herlig
hverdagslivetivollen: Ja det er bare å spare opp:))
Har selv jobbet mye med Google translate de siste månedene, og du det kan være interessant. Torsk, (For Cash on Delivery, kortet ned til COD), Transport leg blir transportben, og lot (som i parking lot) blir mye, mange eller masse
;-p
Ingrid; voksen tilslutt: he,he. ja en må være litt forsiktig på en del ord. Veldig morsomt når de tar det direkte da…:)))
Godt å vite at man har litt i bakhånd, når lommeboka tømmes 🙂 Du er heldig som har Regnskapsavdelingshode på mail-lista di, kniiis 😉
Helga Sriskantharajah: hihi ja ikke sant:)))))
Ja nå blir du sikkert rik..også så fin tittel han hadde da…hihihi
dvergpinschere i mitt hjerte: hihi ja ikke sant:))
Haha…
Jeg fikk en gang en sånn google translate -mail fra et eller annet kinesisk firma som tilbød alskens duppeditter til en billig penge. Norsken var igrunnen ganske grei til Google å være, men så kom avslutningen, og jeg lo så jeg skreik. Du vet, dette engelske Cheers kan ha flere betydninger. Og i mailen hadde det nok stått Cheers på slutten, og et kinesisk mannsnavn. Det ble til Skål!
Dermed forsvant hele seriøsiteten i den forretningsmailen det sikkert var ment å være..
Ole: hihi herlig:)) Ja de er fine…. men vi hadde vel hatt det same skulle vi brukt Google til å oversette til Kinesisk:))
Hello my friend.
Our employees wrote to you yesterday maybe…
Can I offer paid advertising on your site?
Hi and thank you. I wonder what kind of advertising?